viernes, 20 de marzo de 2015

2.8 Diferencia entre aculturación y transculturación

Básicamente transculturación es un conjunto de contactos e interacciones recíprocas entre las culturas. Si hablamos un poco de historia el término fue formulado a finales del siglo XIX por diversos antropólogos norteamericanos, sobre todo el etnólogo J.W. Powells (en 1880), para designar la “Interpretación de las civilizaciones”. El fenómeno acontece en varias secuencias. En primer lugar, la cultura autóctona se opone a la conquistadora. Después, con la prolongación del contacto, se empiezan a aceptar algunos elementos y se rechazan otros, pero se siembra el germen de una cultura sincrética. Es en la tercera fase cuando se puede hablar de heterocultura, (...) [concepto que] puede aplicarse cuando el etnotipo o mentalidad colectiva, que constituye con la lengua uno de los sustratos de la cultura, es afectado definitivamente por intervenciones exteriores; los individuos, cortada la memoria, con su sistema social transformado, se convierten en los agentes operacionales del etnocidio (autoetnocidio). Se produce entonces la asimilación completa, la desaparición definitiva de la cultura original, que acepta los valores del otro. Los canales fundamentales de este proceso son tres: la religión, la escuela y la empresa. Consumada la aculturación e instalada la heterocultura, puede ya hablarse de etnocidio por asimilación.

Y cuando se habla de aculturación viene a ser un fenómeno de la aculturación, del inglés acculturation, denomina el proceso de adaptación a una cultura, o de recepción de ella, de un pueblo por contacto con la civilización de otro más desarrollado.

Frente al vocablo aculturación, el cubano Fernando Ortiz propone el uso del término transculturación y lo presenta de la siguiente manera: “entendemos que el vocablo transculturación expresa mejor las diferentes fases del proceso transitivo de una cultura a otra, porque éste no consiste solamente en adquirir una cultura, que es lo que en rigor indica la voz anglo-americana aculturación, sino que el proceso implica también necesariamente la pérdida o desarraigo de una cultura precedente, lo que pudiera decirse una parcial desculturación, y, además, significa la consiguiente creación de nuevos fenómenos culturales que pudieran denominarse neoculturación

Si bien es cierto la transculturación, es una postura del difusionismo cultural en la que se plantea que entre culturas que se encuentran cercanas geográficamente comparten y transmiten ciertos rasgos entre ellas, cada una no pierde sus caracteres propios     simplemente adopta y modifica algunos por ejemplo el hallowen, que si bien en El Salvador es una fiesta no pone en manifiesto el carácter monstruoso de la muerte, en EU los personajes principales en primer lugar son personajes tomados de todas partes del mundo, la identidad que se construye en la fiesta es una adaptación de otras fiestas llevadas a cabo primero en otras partes del mundo, por el contrario en México las fechas como esta son más que una fiesta son un ritual heredado, no es la monstruosidad de la muerte es el misterio lo desconocido y al mismo tiempo el respeto, los recuerdos y hacer de nuestra propia muerte y la de nuestros seres queridos nuestra amiga, es por ello que el hallowen es una transculturación. 


Entonces luego de esto vamos a entender que Aculturación es el proceso de adquirir una cultura diferente a la tuya. Mientras que transculturación incluye la desculturación (perdida de una cultura), aculturación y neoculturación (creación de una nueva cultura). 

1 comentario:

  1. Me parecio un poco corto pero divertido👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

    ResponderEliminar